التيبوغرافيا العربية ودورها في تأکيد الهوية المعاصرة في مجال تصميم الإعلان

نوع المستند : مقالات علمیة محکمة

المؤلفون

1 معيدة بقسم الإعلان کلية الفنون التطبيقية – جامعة دمياط

2 أستاذ التصميم المتفرغ بقسم الإعلان کلية الفنون التطبيقية - جامعة حلوان

3 أستاذ مساعد بقسم الإعلان کلية الفنون التطبيقية - جامعة حلوان

المستخلص

ملخص البحث
الأمة العربية غنية بتراثها التيبوغرافى الذي لا يمکن لأحد إنکاره بداية من الخط العربي بصوره القديمة وحتى بعض المحاولات الجديدة فيه، لکننا نري الأمم الغربية تهتم في تصميماتها بالتيبوغرافيا اللاتينية ليقينها أنها الدليل علي هويتها.
تُعتبر اللغة وعاء الثقافات، فلغة أي قوم هي مفردات تعکس کمية من المعاني الخاصة بالمجتمع، فعندما تُستبدل بترجمة أوعبارات من لغة أخرى فإنها لا تعکس نفس المعاني حتى ولو کان المقابل اللفظي واحد والترجمة صحيحة.
تتمتعالتيبوغرافيا العربيةباللينوالمرونةمايمکّنهامنالتکيّفوفقمتطلباتهذا العصر، فهيلمتتقهقرفيمامضىأمامأيةأنماط کتابة أخريمنالکتاباتالتياحتکّتبهاوستحافظ علىکيانهافيالمستقبلکماحافظتعليهفيالماضي.
تحيا اللغة العربية بحياة وازدهار العلوم والآداب والمعارف التي يبدعها أهلها في مختلف المجالات، فاللغة العربية تقوي بالانتاج العلمي والفکري والثقافي رغم دعوات الأحلال وإزدواجية اللغة في التعليم والإعلام التي تقود إلي التبعية ولا تؤدي إلي الإبداع.
لا يمکن للمُصمم العربي الانتقال من مرحلة التبعية إلي مرحلة الابتکار والخلق إلا بلغته العربية وخطه العربي المتأصلين في ثقافته عبر العصور.
اللغة والخط هما الهوية والماضي والحاضر والمستقبل، فهما مرآة تعکس ثقافة الأمة، هما ثروة قومية حقيقية مثلها مثل الثروات المعدنية والطبيعية تحتاج لاهتمام من نوع خاص.

المقدمة:

تُعتبر التيبوغرافيا العربية هي إحدي العوامل الهامة التي تُشکّل الهوية العربية العصرية، فهي بمثابة تطوير وتجديد للخط العربي وأنماطه، وإما أن تکون بهدف وظيفي أو هدف جمالي، فالهدف الوظيفي يقوم على توصيل رسالةٍ ما، أما الهدف الجمالي فهو الاهتمام بالشکل الخارجي العام بغض النظر عن الغرض الوظيفي بهدف جذب الانتباه.[1]

الهوية العربية هي الذاتية والخصوصية والقيم والمُثُل والمبادئ التي تشکل أساس شخصية الفرد والمجتمع العربي، فهوية الفرد العربي هي عقيدته ولغته العربية وخطه العربي وثقافته وحضارته وتاريخه، وهي الجوهر الأصيل لکيان الأمة العربية، وهي مفهوم ذو دلالات عميقة تشمل کل ما يجعل من الفرد والمجتمع شخصية قائمة بذاتها وعلى قدر کبير من التميز.[2]

مشکلة البحث:

رغم ثراء تراث الأمة العربية بالخط واللغة العربية إلا أن الأخيرة تتعرض لمحاولات عديدة للتشويه، حيث انتشرت في الآونة الأخيرة ظاهرة تُسمي بالفرانکو آراب· بين الشباب العربي مما يشکل خطرًا حقيقيًا على اللغة العربية من ناحية إقصائها أو الاستعاضة عنها أحيانا باللغة العامية الدارجة مما يشکل خطرا علي الثقافة العربية.

ومن هنا يمکن صياغة مشکلة البحث في محاولة الإجابة علي السؤال الآتي: لماذا لا يتم دراسة وتوظيف التيبوغرافيا العربية في مجال تصميم الإعلان بما يعمل علي تأکيد الهوية العربية؟.

أهداف البحث:

1.   عرض أهم أسباب تفشّي ظاهرة الفرانکو آراب وأهم طرق علاجها.

2.   التأکيد علي الهوية العربية من خلال توظيف التيبوغرافيا العربية في تصميم الإعلان.

فروض البحث:

يفترض البحث أن دراسة وتوظيف التيبوغرافيا العربية في مجال تصميم الإعلان يعمل علي تأکيد الهوية العربية المعاصرة.

منهجية البحث:

المنهج الوصفي التحليلي - المنهج التطبيقي.

مفهوم التيبوغرافيا:

تُعد التيبوغرافيا فناً وتقنيةً تُستخدم في تصميم الحروف الطباعية وترتيبها وتنظيمها، فعملية إنشاء الحروف الطباعية والتعديل عليها تتم عن طريق استخدام مجموعة متنوعة من التقنيات والبرمجيات، أما عملية ترتيب الحروف وتنظيمها يُقصد بها اختيار نوع الخط وحجمه وطول السطر والمسافة بين السطور والمسافة بين الحروف والکلمات.[3]

التيبوغرافيا العربية من الفنون التي تعتمد علي الخطوط والکتابات العربية في التصميم ويتسع مفهومها ليشمل دراسة ومعالجة الحروف وکيفية إختيار أنواعها وأحجامها،هي فن توظيف الحروف العربية لتکوين نوع من التناسق المتبادل فيما بينها بتکرارها وإخراج قيمة فنية بسيطة الشکل دون تعقيد. کل خط مُستخدم في التصميم يوصل رسالة ما، فالخطوط الکلاسيکية مثلاً تنم عن الشخصية القوية، والحديثة تنم عن الإبداع، أما الحرة تدل علي الحرية والانطلاق.[4]

فن التيبوغرافيا من أهم الفنون التي يحاول أصحابها أن يُخرجوا کل طاقاتهم الفنية فيها لإنتاج لوحة فنية معبِّرة وبسيطة, لکن هذا الفن غير منتشر کثيراً بين الناس کمسمى (فن التيبوغرافيا) رغم أنه يُطبَّق في کل المجالات وبطرق کثيرة جداً إما بـاستخــــدام الصور أو بدونها أومن خيال المصمم. کما يستطيع المصمم إدخال عناصر بسيطة بين الحروف مثل العلامات التشکيلية والإعرابية لتکتمل اللوحة کما في مخيلته.[5]

الفرق بين التيبوغرافيا والخط العربي

 Comparison between Typography and Arabic Calligraphy

أوجه الاختلاف

التيبوغرافيا

الخط العربى

المفهوم

هي فن التصميم بالحرف ودراسة ومعالجة أنماط الخط العربي بکل أشکاله.

هو نوع راقي من الفنون التشکيلية، وهو فن يجمع بين الليونة والصلابة في تناغم مذهل، وتتجلى فيه قوة القلم وجودة المداد المُستمدة من النفحات الروحانية التي تهيمن على الخطاط المبدع في لحظة إبداع فلسفي لا تتکرر.

الهدف

الهدف الأساسي من التيبوغرافيا العربية هو: تطوير أنماط الخط العربي القديمة والخروج بأنماط جديدة غير تقليدية يتم تطبيقها في تصميمات إعلانية بروح عربية تعمل على جذب الانتباه ومنافسة مثيلتها الأجنبية.

الهدف الأساسي من الخط العربي هو: ليس مجرد کلمات وعبارات تُکتب بل الأمر أکبر من ذلک، فهو حالة إبداعية روحانية تسيطر على الخطّاط تنبع من الوازع الديني لديه وتتضح في لوحاته.

فالخطَّاط يهتم في المقام الأول بجمالية اللوحة المکتوبة.

جدول رقم (1) يبين المقارنة بين التيبوغرافيا والخط العربي.

 

مدى الالتزام بقواعد الخط العربي

لا يهتم مصمم التيبوغرافيا العربية بالقواعد بل يعتبر خروجه عن القاعدة ابتکاراً.

ما يهم المصمم التيبوغرافى لا يهم الخطاط والعکس صحيح فکلٍ منهما ينظر للحرف نظرته الخاصة، فالمصمم التيبوغرافى يبحث عن أفضل الطرق لعرض الحرف العربي بشکل جديد مبتکر.

الخطاط يُصر على جمال الخط العربي والالتزام بقواعده، فهو موروث مقدس لا يجوز الخروج عنه.

الإشکالية

الإشکالية هنا هي قضية التجديد، فالمصمم التيبوغرافى يعترف بمکانة الحرف العربي والخطوط العربية التقليدية لکن لا يعتبره مجال تخصصه، فهدفه تطوير الحرف والخط العربي وليس المسـاس بالتراث الخطي فلديـه فن آخر ومدرسـة تجديدية أخرى هدفهـا تطويـع الحرف العربي للظهور في عالم رقمي يغلب عليه طابع البساطة والابتکار.

المسألة هنا هي التمسک بالأصالة، فالخطاط يرى أن الخطوط العربية تراث مقدس لا ينبغي المساس به.

جدول رقم (1) يبين المقارنة بين التيبوغرافيا والخط العربي.

 

 

نموذج لکلٍ منهما

نموذج للتيبوغرافيا العربية

نموذج للخط العربي

جدول رقم (1) يبين المقارنة بين التيبوغرافيا والخط العربي.[6]

هوية المجتمع العربي المعاصر:

تُعتبرالهويةمنأهمالجوانبالتيتميّزأمةعنأخرى، فالثقافةالسائدةفي مجتمعماهيإلا امتداداًللإرثالحضاريوالثقافيلها يتناقلهالأبناءمن أجدادهمممزوجاًبخبراتهم الحياتية ثمتطويرهوفق معطياتعصرهمالحالي.[7]

لاشک أن الانتشارالکبيرلبعضالکلماتالأجنبيةعلىحساباللغةالعربية وإحلال اللغات الأجنبية فيتصميم الإعلان بکل أنواعه مثل تصميم الملصقات وإعلانات الأوت دور Out door  وإعلان المجلة إلي آخرهمحل اللغة العربية هي محاولةلإزاحةاللغة العربيةمنالحياةاليوميةسواءفيالکلامأو وسائل الإعلاموالدراساتالعلمية التيتکتبباللغاتالأجنبيةعلىحساب اللغة العربيةکل هذا ماهوإلامحاولةلطمس الهوية وخلقجيلجديديتنکر لأصالته.

تتعرضاللغةالعربيةومازالتتتعرضلهجومعنيف سواءمنالشرقأو من الغرب،حيثظهرتدعواتعديدةهدفهاالقضاء علىاللغةالعربيةواستبدالها بلهجاتأخري لتقريبهامنالمجتمعأو کتابتهابالحروفاللاتينيةلمواکبة العصر،وهوما نراهاليومفي بعضالتصميمات الإعلانية ممَّايُشَکِّلظاهرة سلبيَّةلاتَلِيقبأمَّةتحرِصعلىأنتکونلهاشخصيتها
وهُويَّتها المستقلَّة.

ظاهرة الفرانکو Franco:

رغم ثراء تراث الأمة العربية بالخط واللغة العربية إلا أن اللغة العربية تتعرض لمحاولات عديدة للتشويه عن طريق استبدالها بلغة عامّية أو لغة دارجة تحوي کلمات لا تمت للغة العربية بصلة، حيث انتشرت في الآونة الأخيرة ظاهرة تسمي بالفرانکو آراب· بين الشباب العربي مما يشکل خطرًا حقيقيًا على اللغة العربية من ناحية إقصائها واستبدالها بحروف لاتينية أو الاستعاضة عنها أحيانا باللغة العامية الدارجة مما يُشکل خطرًا علي الثقافة العربية.[8]

تعرف هذه الظاهرة بعدة أسماء منها "الفرانکو - الفرانکو آراب - العربيزي - الأنجلو عربي - الأربيش" وهي احدي صور الحرب علي الهوية العربية وکان من أهم أسباب ظهورها:[9]

1.    صعوبة الکتابة باللغة العربية علي لوحة المفاتيح الخاصة بالموبايل وسهولة الإنجليزية في المقابل.

2.    التجديد الذي يلاءم روح الشباب للظهور بمظهر متميز جذاب.

3.    کثرة مواقع التواصل الاجتماعي التي ساعدت علي انتشار مثل هذه الظاهرة مثل "الفاس بوک - تويتر وغيرهما".

4.    الاختصار في الحديث واختزال الکلام في شکل حروف بسيطة تؤدي المعني.

تؤدي هذه الظاهرة إلى ضعف التعبير العميق للناس عمّا لديهم باللغة العربية وتصبح تعابيرهم باللغات الأجنبية أسهل من اللغة العربية، وبالتالي تصبح اللغة العربية هي لغة المدارس والدوائر الرسمية فقط وليس لغة الواقع والشارع. [10]

نماذج تعمل علي تأکيد الهوية العربية

 

شکل رقم (1) يوضح نماذج للتيبوغرافيا في تصميم الملصقات.[11]

 

 

شکل رقم (2)  يوضح نماذج للجداريات بالتيبوغرافيا العربية.[12]

 

 

شکل رقم (3) يوضح نماذج للتيبوغرافيا العربية في مجال الفنون التشکيلية.[13]

 

شکل رقم (4) يوضح نماذج للتيبوغرافيا العربية في مجال الفنون التشکيلية.[14]

 

شکل رقم (5) يوضح نماذج للتيبوغرافيا العربية في مجال الفنون التشکيلية.[15]

أنواع التيبوغرافيا Typography Types

1-التيبوغرافيا لغرض وظيفي، حيث توظيف أنماط الخط العربي بأنواعها المختلفة في أعمال وتصميمات فنية بهدف تقديم فکرةٍ أو توصيل رسالة ما.

2-التيبوغرافيا لغرض جمالي بحت، حيث لا توجد حاجة لوظيفة الحروف أو الکلمات المُستخدمة، فالمهم هو الشکل الجمالي للتکوين.

نماذج تعمل علي تشويه الهوية العربية

 

شکل رقم (6) نموذج إعلاني لموبينيل وبيبسي[16]

        

شکل رقم (7) نموذج إعلاني لاتصالات[17]                                 شکل رقم (8) نموذج إعلاني لشيبسي[18]

المشاکل والصعوبات التي تواجه التيبوغرافيا العربية

1

المشکلة الرئيسية هي مدى توفر أنماط الخطوط العربية، فبالمقارنة مع عدد لا يحصى من الخطوط اللاتينية المتاحة، فإن الخطوط العربية الجيدة قليلة جداً وبالتالي من الصعب الحصول على ما يکفي من أنماط مُبتکرة.

2

يوجد لدى الغرب نخبة واسعة من الخطوط المتاحة التي يمکن للمصممين الاکتفاء باستخدامها کمادة جاهزة، لکن في العالم العربي يوجد عدد قليل من الخطوط التي يرى المصممين أنها الأنسب لکل من "خطوط التصميم" و"التصميم بالخطوط".

3

العديد من الخطوط العربية القائمة ضعيفة وتحاول محاکاة الأسلوب التقليدي لأنظمة الخط اليدوي والنتيجة هي عدم الحفاظ على جمال وانسيابية خط اليد.

جدول رقم (2) يبين المشاکل والصعوبات التي تواجه التيبوغرافيا العربية

4

بعض الخطوط العربية التي تمسکت بالماضي فشلت في مواکبة المتطلبات الحديثة المعاصرة مثل (الوضوح في الأحجام الصغيرة وعدم ملاءمتها لطبيعة الموضوع) لذلک من الصعب استخدام تلک الخطوط کعناصر تصميمية بنجاح مما يجعل من الصعب إيجاد تصميم عربي جيد ومتفرد في نوعه.

5

هناک خط رفيع يفصل بين أن يکون المصمم العربي مُلهَماً من الغرب وبين أن يحاول تطبيق المنهج الغربي بشکل عشوائي وفي سياق غير ملائم.

6

تعليم خطوط الطباعة العربية مهمة شاقة ولکنها ليست مقصورة فقط على تعليم کيفية التوفيق بين التيبوغرافيا العربية واللاتينية، ولکن أيضاً في طريقة إيجاد مزيج دقيق من الغرب وسحر الشرق وتحقيق أفضل النتائج من الإثنين معاً مع الحفاظ على الطابع العربي.

7

إن الثقافة والدين والسياسة يؤثرون بشکل کبير على أنماط الخطوط العربية، فالموقف المحافظ الذي يحکم کل هذه القطاعات الثلاثة في العالم العربي يتضح کذلک في الخطوط التي لا تزال في مرحلتها التقليدية.

8

التحول نحو العولمة خاصةً من خلال الإنترنت کان يجب أن يُحدِث تأثيراً إيجابياً على التيارات الثقافية الخارجية التي بدورها سوف تُحدث تقدماً إيجابياً إذا ما تم دمجها بشکل جيد مع الموروث الثقافي الخاص بکل بلد وکذلک مع الشکل المرئي للغتها المکتوبة والمنطوقة.

جدول رقم (2) يبين المشاکل والصعوبات التي تواجه التيبوغرافيا العربية[19]

يعتبر الحفاظعلىالهويةالعربيةالثقافية منأبرزالقضاياالمطروحةللبحثوالدراسة وذلکلأهميتها وخطورتهاعلىأمتناالعربية خاصةً وأننانعيشفيعصر "العولمة " النظامالعالميالجديدالذييتسمبالثورة المعلوماتيةفيمختلف وسائلالاتصالات کالإنترنت وغيرها من التقنيات الإلکترونيةوالذييستهدف مختلف ميادينالحياة السياسيةوالاقتصاديةوالاجتماعيةوالثقافية.[20]

طرق الحفاظعلىالهوية العربية

1. توظيفاللغةالعربيةفيکافةحياتناالعمليةوالمؤسساتالإداريةوالتربويةوالإعلامية،وتشجيعالطلابفيمراحلالتعليمالمختلفةعلىاستخداماللغةالعربيةبدايةً منتعليمالأطفالقبلسنالمدرسةإلىمراحلالتعليمالعالي.

2. تطويرطرقتدريساللغةالعربيةبتبسيطقواعدها،وتشجيعالطلابفيمراحلالتعليم المختلفةعلى إجراءبحوثفياللغةالعربيةمعالترکيزعلىتأثيرالعولمةعلىالهويةوعلىاللغة العربية .

3.    بذلمزيدمنالعنايةفيتقويمأساليبتعليماللغةالعربيةباستغلالالوسائلالتقنيةالحديثة والوسائلالسمعيةوالبصرية.

4. توجيهالأساتذةفيمراحلالتعليمالمختلفةإلىاستخداماللغةالعربيةفيمختلف الموادالدراسيةلدىإلقائهمدروسهمومحاضراتهم،وتشجيعطلابهمعلىاستخدامها .

5. السعيلدىالهيئاتوالمؤسساتالإعلاميةلتوجيهمصممي الإعلانات ومؤلفيالمسلسلات والمسرحياتالمذاعةأوالتليفزيونيةإلىاستخدام اللغةالعربيةالمبسطةفيمايؤلفونهويعرضونه.

الجانب التطبيقي:

يتناول هذا الجزء الدراسة التطبيقية لعدد من نماذج تصميمات إعلان المجلة باستخدام التيبوغرافية العربية والتي تم التوصُّل إليها من خلال الاستفادة من الجانب النظري لمحاولة الوصول إلي تصميم إعلان مجلة يتم فيه توظيف التيبوغرافيا العربية في فکرته الأساسية کلغة بصرية مُبتکرة مما يُساهم في التأکيد علي الهوية العربية وثراءها.


نموذج (1) تصميم إعلاني عن دار الأوبرا المصرية بعنوان "عنوان الفن الراقي" مُوجهة لفئات الشباب المهتمين بهذا النوع من الفن.

 

أولاً: الفکرة الإعلانية

 

إعلان مجلة تيبوغرافى عربي، حيث استخدمت المُصممة التيبوغرافيا العربية في کتابة جملة دار الأوبرا المصرية بشکل هندسي مصحوباً بتکرارات هندسية من الجملة نفسها.

ثانياً: عناصر تصميم إعلان المجلة

العنوان الرئيسي

تصميم إعلاني عن دار الأوبرا المصرية.

النص الإعلاني

"عنوان الفن الراقي".

العناصر الجرافيکية

استخدام نمط الخط الکوفي الهندسي المربع في کتابة جملة دار الأوبرا المصرية مع وجود تکرارات هندسية تُکمِّل التصميم.

نموذج (2) تصميم إعلاني عن اليوم العالمي للمرأة 8 مارس بعنوان "للمرأة الحق في الحياة" موجهة لجميع الفئات المُهتمة بحقوق المرأة.

 

أولاً: الفکرة الإعلانية

 

إعلان مجلة تيبوغرافى عربي، حيث استخدمت المُصممة تکرارات للجملة الأساسية "اليوم العالمي للمرأة" في عمل تصميم يحصر أسفله رقم "8" وهو تاريخ اليوم العالمي للمرأة.

ثانياً: عناصر تصميم إعلان المجلة

العنوان الرئيسي

تصميم إعلاني عن اليوم العالمي للمرأة 8 مارس.

النص الإعلاني

"للمرأة الحق في الحياة".

العناصر الجرافيکية

استخدام تکرار لجملة اليوم العالمي للمرأة في تصميم يحمل تاريخ هذا اليوم.

نموذج (3) تصميم إعلاني عن دهانات سکيب بعنوان "حياتک بالألوان"، مُوجه لجميع الفئات المُهتمة بالديکور.

 

أولاً: الفکرة الإعلانية

 

إعلان مجلة تيبوغرافى عربي، حيث حاولت الباحثة استخدام الجملة الإعلانية "حياتک بالألوان" بتأثير فرشاة الألوان علي الحائط بما يؤکد علي الجملة الإعلانية المُستخدمة بشکل تيبوغرافى مُبتکر ويؤکد علي الفکرة المُراد توصيلها وهي أن هذه النوع من الدهانات بها کل الألوان التي تحتاجها في حياتک.

ثانياً: عناصر تصميم إعلان المجلة

العنوان الرئيسي

تصميم إعلاني عن دهانات سکيب.

النص الإعلاني

"حياتک بالألوان".

العناصر الجرافيکية

حاولت الباحثة استخدام نمط مُبتکر من التيبوغرافيا العربية في کتابة الجملة الإعلانية "حياتک بالألوان" مُصاحبة لما يؤکد علي الفکرة کعنصر أساسي في التصميم بالإضافة إلي وجود فرشاة الألوان التي تساهم في تأکيد الفکرة.

 

نتائج البحث

1. التيبوغرافيا العربية عامل هام يُشکّل الهوية العربية العصرية، فهي الدليل علي وجود هذه
الأمة وبقاءها.

2.    تعدد مواقع التواصل الاجتماعي ساهمت في تحويل أسلوب الکتابة من العربية للفرانکو آراب.

3.    إقبال بعض الأفراد علي الفرانکو آراب يعود إلي سهولة وسرعة استخدامها وضمان استيعابها من الأفراد المماثلين لهم في السن.

4. کثرة تداول لغة الفرانکو آراب في وسائل الإعلام المختلفة من صحافة وإذاعة وتليفزيون وتعرض المتلقي لها في کل وقت جعله يستشعر بضرورة التحدث بها.

توصيات البحث

1. الحدمناستخدام اللغة العامية الدارجةفيالإعلاناتالتيتنشرفيالصحفأوتعلن
فيالشوارع.

2. إلزامالمحالالتجاريةوالمطاعموالمؤسساتالعامةوالخاصةوغيرهاباستعمالالألفاظ العربيةفيتسميةمحالّهموعدماللجوءإلىاللغاتالأجنبيةأوالعامية .

3.   إلزام مصممي الإعلانات من قبل الجهات المتخصصة بالدولة باستخدام اللغة العربية الصحيحة والابتعاد عن الفرانکو في التصميم.

4. إقامة دورات تثقيفية لمصممي الإعلان حول کيفية الاهتمام باللغة العربية وزيادة الوعي
والانتماء لها.



1 إبراهيم محمود القصاص – دليل المصمم الجرافيکى إلى عالم التيبوغرافيا – دار جرير للنشر و التوزيع – الطبعة الأولى – الأردن - کلية الإعلام – جامعة القاهرة – 2008 - صــــــ 22

2 عبد الله البريدي - اللغة هوية ناطقة - سلسلة کتب المجلة العربية 197 - الرياض - المملکة العربية السعودية - 2013م - صــــــــ 20: 22.

  • · الفرانکو آراب: والتي تعني کتابة النصوص العربية بالأحرف الانجليزية أو اللاتينية في وسائل الاتصال المختلفة کالهاتف المحمول وفي المحادثات علي الإنترنت.

[3] David Bieloh - Chair of Graphic Design – Typographic Design – Summer 2013.

3 مجلة المصمم – العدد الأول – ديسمبر 2012م – صـــــــ 24: 26.

1 من تصميم الباحثة.

1 هاني محمد يونس موسى - دور التربية في الحفاظ على الهوية الثقافية للمجتمع العربي - کلية التربية – جامعة بنها - قسم أصول التربية – 2013م - صــــــــ9: 11.

  • · الفرانکو آراب: تعني کتابة النصوص العربية بالأحرف الانجليزية أو اللاتينية في وسائل الاتصال المختلفة کالهاتف المحمول وفي المحادثات علي الإنترنت.

2 مقالة بعنوان "ظاهرة الفرانکو آراب خطر علي الشباب العربي ولغتهم الأم وهويتهم العربية" – جريدة اللغة العربية صاحبة الجلالة – الهيئة العامة للإذاعة والتليفزيون – سوريا - 2014م.

3 بن سعيد موسي - اللغة العربية بين الحفاظ علي الهوية ومواکبة عصر العولمة - کلية الآداب واللغات - جامعة المسيلة - الجزائر - صــــ 5.

1  ماجد بن جعفر الغامدي - الهوية والقيم .. موت اللغة العربية نموذجاً – مقالة بعنوان الهوية والقيم – 2012م - http://www.saaid.net/arabic/355.htm

[11]http://bakryx.deviantart.com/art/in-arabic-Typography-2008.

[16]http://www.tsawq.net/showTopic.php?id=2676-2012.

[17]http://www.tsawq.net/showTopic.php?id=3710-2013.

[18]http://bikya.blogspot.com/2012_02_01_archive.html-2012.

1 من تصميم الباحثة.

2 هاني خليل الفران - محددات تأکيد الهوية الثقافية العربية في التصميم المعماري من خلال الأسلوب البنائي الحديث - قسم العمارة الداخلية - کلية الفنون الجميلة - جامعة دمشق - صــــ 1: 3.

المراجع
أولاً: المراجع العربية:
1.إبراهيم محمود القصاص – دليل المصمم الجرافيکى إلى عالم التيبوغرافيا – دار جرير للنشر و التوزيع – الطبعة الأولى – الأردن - کلية الإعلام – جامعة القاهرة – 2008م.
2.    بن سعيد موسي - اللغة العربية بين الحفاظ علي الهوية ومواکبة عصر العولمة - کلية الآداب واللغات - جامعة المسيلة - الجزائر.
3.    عبد الله البريدي - اللغة هوية ناطقة - سلسلة کتب المجلة العربية 197 - الرياض - المملکة العربية السعودية - 2013م.
4.    ماجد بن جعفر الغامدي- الهوية والقيم .. موت اللغة العربية نموذجاً – مقالة بعنوان الهوية والقيم – 2012م
5.    مجلة المصمم – العدد الأول – ديسمبر 2012م.
6.    هاني خليل الفران - محددات تأکيد الهوية الثقافية العربية في التصميم المعماري من خلال الأسلوب البنائي الحديث - قسم العمارة الداخلية - کلية الفنون الجميلة - جامعة دمشق.
ثانياً: المراجع الأجنبية:
1.                David Bieloh - Chair of Graphic Design – Typographic Design – Summer 2013.
ثالثاً: مواقع الإنترنت:
1.http://bakryx.deviantart.com/art/in-arabic-Typography-2008.
2.http://bikya.blogspot.com/2012_02_01_archive.html-2012.
7.http://www.saaid.net/arabic/355.htm
8.http://www.tsawq.net/showTopic.php?id=2676-2012.
9.http://www.tsawq.net/showTopic.php?id=3710-2013.